Magpie feathers drop past the bedroom window in the fog.
The cat’s slim ribcage vibrates, in, out, lying grey on the pillow.
“I miss your sister,” I say, then think about how intense we were.
###
This poem was written in response to Carpe Diem Universal Jane #13 Sijo the Korean poem, another great prompt from Chèvrefeuille at Carpe Diem Haiku Kai. Chèvrefeuille explains that the Korean SIJO shares a common ancestry with haiku, tanka and similar Japanese genres. All evolved from more ancient Chinese patterns. Sijo is traditionally composed in three lines of 14-16 syllables each, totalling between 44-46 syllables. This is an entirely new form to me and I don’t pretend to understand the nuances of it at all 🙂
All of the poems in the link-up can be read here. And, to finish, here’s Chuck Berry –
Love the tribute to Chuck 🙂
Wonderful puece; I think Jane would be pleased. Your sijo carries the spirit well and it can be a difficult form to work with 🙂
Hope to see y’all online again soon.
Re-reading Salad Anniversary and reorganizing my life
Awesome work
Yes, it’s impossible to guess what pop music would be like without Chuck, isn’t it? Hats off to a master.
Oh I’m not adept at these “new-fangled” forms – in my day we only had 14 syllables to work with – if we were lucky!! [etc…..]
But it’s always fun to learn and experiment a bit 🙂
I hope both the re-read and the reorganising are progressing nicely 🙂
Syllables? I used to dreeeeeam of syllables. In MY day we simply throated our intentions, and prayed they’d land on receptive ears. IF we were LUCKY! 😉
Considering gathering my haiku / tanka again for a potential book. Time to pick up where the project left off 🙂
hugs
Ears? You had ears?!? 😛
Yeah, we were the talk of the block! 😀